Maki Oh: Flygeria

通过Mobolaji因
摄影师Samual詹姆斯
2013年9月12日
    1/1


    探讨尼日利亚人狂妄自大的本质,以及为什么Maki Oh是你需要知道的拉各斯设计师


    来自杂志发行872013年6月/ 7月

    Mobolaji Dawodu是FADER的时尚编辑,经常带着几个手提箱去世界各地的时尚故事。他就像是我们的时尚外交家,穿梭于全球各地寻找世界上最好的风格,并将其带回家。他对时尚的看法部分源于他的童年,当时他在尼日利亚和美国两地生活,他有一种本能,知道是什么让衣服变得特别和美丽,不管它们来自哪里。长期以来,他一直认为自己的同胞、拉各斯女装品牌Maki Oh的创意总监Amaka Osakwe与他志志相投。在这里,Dawodu讲述了她的淑女设计如何体现尼日利亚今天的外观和感觉,以及为什么世界应该关注。-艾米丽·弗里德兰德

    Mobolaji因:Maki Oh是尼日利亚最大城市拉各斯的一个女装品牌。现在有很多人在拉各斯制作非常漂亮的衣服,但Maki是真正让我想到尼日利亚风格的人,那种独特的尼日利亚风格。我爸爸是尼日利亚人,妈妈是美国人。我的父母在70年代搬到了尼日利亚,当他们想要我的时候,他们就回到了美国,然后我五周大的时候就回到了尼日利亚!我一直呆到10岁。但我想说的是,你无法想象尼日利亚没有风格——尤其是拉各斯,那是我长大的地方。这是一个特大城市。尼日利亚的文化是非常骄傲的。人们说话的方式,穿着的方式,为自己想要的东西讨价还价的方式,人们的魅力——这一切都非常时尚。这是喧嚣,这是魅力——尼日利亚的一切都是艺术形式。 There is no separation between art and life. Life is art.

    走在拉各斯的街道上,有很多非洲印花,很多梭织织物,长裙,领带。从西式服装到传统服装应有尽有。令人惊讶的是:谁可以穿传统服装没有规定。这并不意味着你富有,也不意味着你贫穷;每个人什么都穿。来自各行各业的众多影响。Maki从传统的东西中吸取灵感,因为这是它的起源,但她正在混合它。她的衣服漂亮优雅,可以来自任何地方,就像你今天在拉各斯散步时看到的许多套装一样。





    尼日利亚人总是在等待打扮的机会。尼日利亚文化非常重视庆祝活动,拉各斯尤其是个大型派对场所。婚礼是盛大的,葬礼也是盛大的——派对是我最初记忆的重要组成部分。我是说在街上狂欢到白天。一部分是炫耀——炫耀你的财富,炫耀你的衣服。如果你去参加尼日利亚的活动,很多时候你会知道谁在一起,谁有亲戚关系。在我祖父的葬礼上,女人们都穿着同样的衣服,戴着同样精致的领带,这种领带被称为geles。男生们,我们戴着与他们的领带相配的帽子。婚礼上,新娘一家穿一种颜色,新郎一家穿另一种颜色。这是对你来自哪里的一种庆祝,就像,哦,那边是达沃杜家族; Oh, that’s the Thomases. Any older woman, any family you go to, has a room that’s full of fabrics and they can tell you which fabrics came from which events. I have four aunts, and they all got married. My grandmother has so many different fabrics. She’ll be like, This is from so-and-so’s wedding, this is from cousin so-and-so’s funeral. She can look at the fabric and tell you the event, the year, what happened—all of that. When I was growing up, my mom actually started a clothing business, and sort of like Maki Oh, she specialized in Western-style clothes with African patterns. For my whole life, for the last 30 years, my mom has worn her own clothes, and both of my parents are quite stylish. My grandfather didn’t always wear traditional clothes, but for events, it was all crisp white, without fail. My family always had great taste. I just styled for a film that went to Sundance, called Mother of George, and the opening scene is a big wedding scene. Basically, that scene was me putting the beginning of my life into my work. I just made costumes based on what I remembered as a kid. I used some of my mom’s fabric in the film, and she’s like, Oh that’s from so-and-so’s wedding. Style is like, such a big, big deal.





    “尼日利亚的文化是非常自豪的。人们说话的方式,穿着的方式,为自己想要的东西讨价还价的方式,人们的魅力——这一切都非常时尚。”


    Maki的作品之所以引人注目,是因为她使用的面料在非洲并不常见。现在,每个人都在用非洲印花做很多漂亮的设计,或者像土耳其首都安卡拉那样。但Maki使用的面料更加晦涩。当你看到一幅非洲版画时,你会想,哦,这是一幅非洲版画,但她用的东西,当你看它时,它不仅仅是关于非洲的。这是许多影响因素的结合。现在很多安卡拉的面料实际上是从荷兰进口的;Maki使用的印花将在尼日利亚手工绘制和缝制,但它们将是对那些传统设计和它们所讲述的故事的发挥,比如一件布满眼睛或鱼的裙子,或者一个非常现代的抽象设计。这就是人们对她感兴趣的地方。你不能这么快,这么快。当我想到尼日利亚和风格时,当我想到女性和尼日利亚时,我想到的是女性气质。 African woman are very feminine, and the femininity of Maki’s clothing—as much as it’s different from a lot of things you see in her country—is what connects it very much for me to Nigeria. Femininity is about an attitude and a way you carry yourself. Nigerian women don’t reveal as much as people reveal in the West. It’s a lot more covered up and just sexy; it’s traditional clothing and traditional fabrics and long skirts—like mermaid skirts.

    Maki对女性形态有很多思考;她玩弄了掩盖和暴露之间的对比。她最早获得大量关注的作品之一是手工缝制的葫芦形马赛克长袖上衣,以图形形式再现了裸女胸部的阴影轮廓。更多时候,它是关于将不透明的面料与更透明的材料相结合,关于突出身体的形状而不直接暴露太多皮肤,或者在意想不到的地方露出一点点皮肤。她肯定有来自尼日利亚的同龄人做漂亮的衣服,很多很棒的东西,但我认为她有点低调了。我想这就是我们被她吸引的原因:它不那么显眼,不那么大胆,不那么明显。它更微妙,更低调。她的风格毫不费力,她的衣服流动的方式,只是在形状上。她有一条生产线,穿衣服的人做衣服。可以这么说,这个女人还有很大的发展空间。


    Maki Oh: Flygeria
    Baidu
    map